Trusted by leading media companies and 2000+ users




See the flow
From upload to publish in a single, guided workflow.
Video workflow
Upload your file
Drop a video or audio file and we start processing instantly.
Get subtitles automatically
Industry-leading transcription creates accurate, timecoded subtitles in minutes.
Edit in perfect sync
Refine, split, and adjust subtitles while previewing playback in real time.
Then unlock more options:
Live preview
VideoVisual timeline with playback
Scrub, trim, and align subtitles as the video plays.
Auto-highlight key moments
Instantly surface the best segments for publishing.
Chapter-ready exports
Export with chapters, captions, and highlights in one pass.
Every format. Every screen.
Subtitles that look right, everywhere.
From social clips to broadcast masters — Subtitle AI handles every aspect ratio with the right style, layout and timing rules.

Social Media
TikTok · Reels · Shorts
Bold, centered subtitles optimised for vertical viewing — karaoke style or word-by-word.

Broadcast & Film
Cinema · TV · YouTube
Classic bottom-third SRT subtitles with broadcast-grade timing and character count rules.

richting ideale wereld.
Archive & Legacy
Documentary · Linear TV
Clean, centred subtitles that respect linear TV standards for broadcasting, archival and documentary work.
Built for performance
Get more done in every editing session.
Editors work faster when every action is one keystroke away. Our professional toolset keeps you in the flow, even on large-scale productions.
Keyboard shortcut editing
Navigate, split, merge, and fine-tune subtitles without touching the mouse.
Leading language technology
Custom vocabulary, speaker names, and formatting rules keep every line broadcast-ready.
Exports and bulk operations
Export in all industry formats, burn in subtitles, or apply edits across hundreds of files.

Transcription
4x faster than your next best solution.
AI-Powered
Transcribe any audio or video
Upload any audio or video file and get industry-leading transcription accuracy. Our AI understands context, handles multiple speakers, and formats subtitles according to professional standards.
Standards
Professional formatting
Automatic formatting based on industry standards. Perfect character count per line, optimal reading speed, and proper frame timing between subtitles.
Speed
4x faster editing
Blazing-fast hotkeys and intelligent editing tools. Add subtitles 4x faster than manual typing and 2x faster than other automated solutions.
Control
Granular editing power
Split, merge, edit, add, or remove subtitles with precision. Full control over timing, positioning, and styling for perfect results.
Export
Industry-standard formats
Export to SRT, VTT, and more. Burn subtitles directly into video or export separately for maximum flexibility.
Translation
120 languages. Unlimited possibilities.
AI Translation
Translate in bulk
Translate subtitles to 120 languages with a single click. Our AI understands context, cultural nuances, and maintains perfect timing.
Preview
Style and preview
Preview subtitles in different styles before export. See exactly how they'll look across different platforms and devices.
Revision
Full revision control
Complete control over translations with original subtitles as reference. Edit, refine, and perfect every line.
Content Repurposing
Your content, all channels
Create highlights and chapters with a single click. Ready to publish on your website, socials or media campaigns.
What users say
Trusted by the teams who care about every frame.
“We went from three days per documentary to a single afternoon. Subtitle AI handles the transcription and formatting automatically — our editors now have more time to focus on the creative finishing touch.”
“The keyboard shortcuts changed everything. I can review and correct an entire 90-minute documentary in the time it used to take me for 20 minutes of footage.”
“We subtitle every episode in four languages before it even launches. Where other tools struggled with proper formatting and dialects, Subtitle AI made it possible.”
“The broadcast export quality is exceptional. Frame-accurate timecodes, proper reading speeds — it understands our requirements without any manual configuration.”
“We went from 12 to over 200 translated subtitle files per month. Our global reach expanded without growing the localisation team at all.”
“Digitising decades of archival footage is a huge task. Subtitle AI handles old recordings and multiple dialects better than any other tool we have tried.”

